Comentários

O site ANN reproduziu uma entrevista dada por Hidekuni Shida, o diretor de Delicious in Dungeon, para a edição de agosto de 2024 da Newtype. Na entrevista, ele comenta sobre a primeira temporada do anime, que está disponível na Netflix, e os planos que tem para a segunda temporada. Veja a tradução da entrevista a seguir.

Newtype: “Obrigado por todo o seu trabalho duro em Delicious in Dungeon, e parabéns por ter uma segunda temporada!”

Delicious in Dungeon
Reprodução/ Crunchyroll

Miyajima: “Obrigado. No começo, pensei que depois do episódio final eu ficaria esperando um pouco, torcendo para que uma segunda temporada fosse aprovada. Mas então, na segunda metade da produção, o produtor Kazufumi Kikushima veio falar comigo sobre a segunda temporada. Estávamos no meio da produção na época, então, em vez de ficarmos felizes, foi mais como ‘me dá um tempo!’ (risos), mas fizemos alguns ajustes rápidos no episódio final para que ele pudesse se encaixar na segunda temporada.”

Newtype: “Então você mudou o final?”

Miyajima: “Isso mesmo. De volta ao estágio inicial de escrita do cenário, decidimos uma cena final com todos comendo juntos. Queríamos encerrar de uma forma que qualquer outra pessoa pudesse continuar a história de onde paramos. No entanto, se fôssemos capazes de fazer a segunda temporada, queríamos preparar uma continuação ali mesmo.”

Veja mais:

Newtype: “A 1ª temporada de Delicious in Dungeon foi concluída com sucesso, e vimos muitos personagens aparecerem na segunda metade. Vamos revisitar alguns deles, começando com Izutsumi, que se juntou ao grupo de Laios.”

Miyajima: “Para Izutsumi, eu queria retratar suas características felinas e garantir que ela não cedesse a Laios e aos outros. Ela é muito inconstante — bem quando ela parece se abrir para eles, de repente ela fica furiosa. Eu queria que ela fosse uma personagem de espírito livre. Na verdade, o designer de personagens Naoki Takeda é dono de um gato, então, ao desenhar os movimentos de Izutsumi, ele dizia: ‘Um gato faria assim’. Takeda encontrou a parte com o pelo dela sujando as roupas do mangá original e colocou no episódio 21. Lembro-me de pensar que isso era algo que só um dono de gato pensaria em fazer, e que Takeda também tinha pelo de gato nas roupas, pensando bem (risos).”

Newtype: “Os Canários élficos apareceram no episódio 21, mas é emocionante pensar que os veremos novamente agora que haverá uma 2ª temporada.”

Miyajima: “Sinceramente, estou muito grato. Ainda há personagens entre os Canários que só falaram uma ou duas palavras. Fizemos uma audição adequada para cada um deles, na qual pedimos aos dubladores que lessem falas de cenas posteriores, então se não houvesse uma segunda temporada, eles provavelmente teriam ficado tipo, ‘Do que se tratava?’ Estou muito feliz por termos uma segunda temporada.”

Newtype: “Quais foram seus critérios para escalar os elfos durante as audições?”

Miyajima: “Quando li o mangá pela primeira vez, honestamente não conseguia nem dizer qual gênero Mithrun ou Lycion deveriam ser no começo, então pedi à equipe de arte para dar a eles aquela sensação de gênero neutro. Quando chegou a hora das audições, eu queria preservar a atmosfera do mangá original e como me senti quando li o mangá pela primeira vez com o elenco. Para Mithrun em particular, pedi uma voz com uma sensação laríngea profunda.”

Newtype: “Como você conferiu com o trabalho original?”

Miyajima: “Houve muitas vezes em que perguntei à própria artista original do mangá Ryōko Kui, mas o Delicious in Dungeon World Guide: The Adventurer's Bible também me ajudou muito. Quando a produção começou e eu ouvi que eles iriam lançar The Adventurer's Bible, eu sabia que queria colocar as mãos nele de qualquer maneira. A altura e o gênero dos elfos estão todos listados nele, então foi incrivelmente útil para referência.”

Newtype: “Depois de chegar tão longe com o anime, qual você diria que é a maior força da artista de mangá original Ryōko Kui?”

Miyajima: “Suas representações dos personagens e suas ideias para os monstros são excelentes, é claro, mas o enredo também é simplesmente fantástico. O fato de ela ter montado a história de forma tão sucinta do início ao fim no período de nove anos ou mais é realmente incrível. Acho que o mangá tem o hábito de mudar durante a serialização em reflexo dos tempos ou dependendo da situação, mas pelo que ouvi da própria Kui, ela terminou a história exatamente como ela queria desde o começo. Acho que ela é uma autora incrível por não deixar nada de fora.”

Newtype: “Nos 24 episódios do anime, você ilustrou mais de 40 refeições e pratos diferentes de monstros, mas qual você mais gostaria de comer?”

Miyajima: “Nenhum deles!”

Delicious in Dungeon
Reprodução/ Animes AC

Newtype: “Uau, nenhum! Sério?”

Miyajima: “Muitos da equipe trabalharam juntos para garantir que as refeições dos monstros parecessem o mais deliciosas possível, mas você não consegue comer nem um único pedaço delas na vida real. Isso foi um pouco frustrante para mim. Ainda assim, se eu fosse a uma masmorra e visse um monstro da vida real na minha frente... acho que não conseguiria comer. Quer dizer, você teria que matar os monstros bem na sua frente.”

Newtype: “Boa observação…”

Miyajima: “Quando penso dessa forma, não consigo deixar de pensar que Laios é um cara incrível. Sinto muita simpatia por Kabru e Marcille. Laios come refeições monstruosas por vontade própria, então tenho que dar crédito a ele por fazer algo tão selvagem.”

Newtype: “Você acertou. Você pediu a Kentarō Kumagai, que interpreta Laios, para não ler os volumes 13 ou 14 do mangá antes de gravar para o anime, o que parece que ele fielmente ainda não fez. Esses volumes estarão fora dos limites, mesmo que a produção da segunda temporada já tenha sido aprovada?”

Miyajima: “Isso mesmo. Quero que ele interprete a segunda metade da história, pois ele está vendo tudo se desenrolar pela primeira vez, então espero que ele adie a leitura do final do mangá por mais um tempo.”

Delicious in Dungeon
Reprodução/ Meta Galáxia

Newtype: “E quanto aos seus planos atuais para a 2ª temporada?”

Miyajima: “Tenho que pensar nisso a partir de agora. Acabamos de terminar a primeira temporada, mas agora temos que fazer a segunda, então não consigo relaxar. Parece que estou indo imediatamente de uma coisa para outra.”

Newtype: “Você viu muito crescimento na sua equipe durante a produção da primeira temporada?”

Miyajima: “Todos são honestamente tão incríveis. Os membros mais jovens do TRIGGER cresceram, a equipe de animação é tão completa e todos na equipe de produção assumiram o comando do storyboard. Acho incrível.”

Newtype: “Como você descreveria os três anos que passou na 1ª temporada do Delicious in Dungeon?”

Miyajima: “Se tivesse terminado aí, eu provavelmente teria dito: ‘Foram três anos de ótimas memórias’, mas como ainda há mais por vir, sinto que esses últimos três anos passaram num piscar de olhos. Esta foi minha primeira vez trabalhando como diretor de série, e em um título que eu amo, então eu realmente dei tudo de mim, assim como toda a equipe. E continuaremos dando tudo de nós daqui para frente!”

Fonte: ANN



Comentários